
正 在 展 览 C U R R E N T E X H I B I T I O N
Connective Thread
Connective Thread illustrates both the intimate and universal aspects of womanhood. Exploring the female duality of strong while frayed, simultaneously breakable yet unyielding. A collective bond is built through single strands. The exhibition delves into the complexities of the female experience, body, and identity, capturing moments of struggle and triumph as they weave together a collective, tattered narrative. The show aims to reflect the tensions between fragility and resilience, portraying how women navigate the strands of their identities, relationships, and personal journeys. Each work connects to a larger tapestry of experience, allowing viewers to see themselves in the work and be seen. Connective Thread invites viewers to witness the strength found in vulnerability. Connective Thread illustrates both the intimate and universal aspects of womanhood. Exploring the female duality of strong while frayed, simultaneously breakable yet unyielding. A collective bond is built through single strands. The exhibition delves into the complexities of the female experience, body, and identity, capturing moments of struggle and triumph as they weave together a collective, tattered narrative. The show aims to reflect the tensions between fragility and resilience, portraying how women navigate the strands of their identities, relationships, and personal journeys. Each work connects to a larger tapestry of experience, allowing viewers to see themselves in the work and be seen. Connective Thread invites viewers to witness the strength found in vulnerability.艺术展以细腻的视角呈现女性生命过程中的个体温度与群体共鸣。展览通过创作材料聚焦当代女性柔韧与刚强并存的复合特质,通过独立个体的生命经纬交织出群体精神图谱,展现女性在自我认知、社会联结与成长历程中既蕴含纤弱性又彰显生命韧性的多维面向。展陈作品以织物为隐喻载体,深入解刨女性生命体验、物理感知与身份认识的丰富层次。艺术家通过织物纤维的断裂与重组,捕捉个体奋斗与集体荣光相互交织的叙事轨迹,在经纬交错间映照出生命脆弱表象下不可摧毁的精神内核。每件作品既是独立个体的生命印记,又共同编织成具有时代共鸣的人文图景,使观者得以在织物肌理中照见自身,亦被他人生命经纬温柔包裹。本展尝试以艺术语言诠释刚柔相济的生命哲学,邀请观者在柔韧中见证生命力量,于织物裂痕里读懂岁月赋予的智慧纹路。《经纬丝缕》通过物质材料与精神意象的双重构建,展现当代女性在时代进程中的心灵图谱与集体记忆。
⼀籽千寻 & 刚柔并济
“The Seed Contains the Tree” unites Chicago-based artists Madeline Gallucci and Scott Wolniak through their shared dedication to experimental, layered painting. Gallucci’s work, rooted in language and place, explores mirrors and urban environments with staining techniques and mark-making. Wolniak creates “energy fields” through abstract drawing, textures, and rhythmic marks. Their first joint exhibition in Asia cultivates a vibrant garden of cross-pollination and painterly dialogue.“⼀籽千寻” 是⼀场双⼈展览,呈现芝加哥艺术家玛德琳·加卢奇与斯科特·沃尔尼亚克对实验性、层次丰富的绘画的共同探索。加卢奇的作品通过染⾊技法与层次标记,以镜⼦为媒介探索⾃我反思与城市环境;沃尔尼亚克则通过抽象绘画、纹理叠加与⾊彩渲染,构建出充满“能量场”的空间。这是两位艺术家⾸次在亚洲共同展出,通过作品间的对话,培育出⼀⽚充满交叉授粉与绘画活⼒的繁茂花园。The exhibition “TENDERSTRONG” centers on the warmth, tenderness, and strength of female artists, showcasing Meredith S. Kopelman and Jiuduo’s profound explorations of life, emotion, and identity. Meredith reflects everyday experiences through vibrant colors and luminosity, revealing life’s beauty in its imperfections, while Jiuduo uses the cat as a mirror to explore the complexities of human nature and emotion, reflecting women’s joys and sorrows. Through their perspectives, the exhibition reveals the coexistence of tenderness and strength, inviting viewers to find their own reflections and reminding us of the joy and beauty in being alive amidst chaos and pain. 展览“刚柔并济”以⼥性艺术家的温暖、温柔与⼒量为核⼼,呈现了画家科佩尔曼与雕塑家九多对⽣活、情感与⾝份的深刻探索。佩尔曼通过鲜明的⾊彩与形态的光感,折射出⽇常⽣活中的情感现实,展现⽣活的美丽与不完美;⽽九多则以猫为媒介,探讨⼈性与情感的复杂交织,猫如镜,映照出⼥性的清欢与哀愁。展览通过两位不同媒介的艺术家的视⾓,展现了温柔与⼒量的并存,邀请观众在作品中寻找⾃我共鸣,提醒我们在⽣活的混乱与痛苦中,依然能找到活着的喜悦与美丽。
扫描二维码分享到微信